Richteren 11:27

SVOok heb ik tegen u niet gezondigd, maar gij doet kwalijk bij mij, dat gij tegen mij krijgt; de HEERE, Die Rechter is, richte heden tussen de kinderen Israels en tussen de kinderen Ammons!
WLCוְאָֽנֹכִי֙ לֹֽא־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ וְאַתָּ֞ה עֹשֶׂ֥ה אִתִּ֛י רָעָ֖ה לְהִלָּ֣חֶם בִּ֑י יִשְׁפֹּ֨ט יְהוָ֤ה הַשֹּׁפֵט֙ הַיֹּ֔ום בֵּ֚ין בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃
Trans.wə’ānōḵî lō’-ḥāṭā’ṯî lāḵə wə’atâ ‘ōśeh ’itî rā‘â ləhillāḥem bî yišəpōṭ JHWH haššōfēṭ hayywōm bên bənê yiśərā’ēl ûḇên bənê ‘ammwōn:

Algemeen

Zie ook: Rechter, Rechtszaak, Zonde

Aantekeningen

Ook heb ik tegen u niet gezondigd, maar gij doet kwalijk bij mij, dat gij tegen mij krijgt; de HEERE, Die Rechter is, richte heden tussen de kinderen Israels en tussen de kinderen Ammons!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אָֽנֹכִי֙

Ook heb ik

לֹֽא־

tegen niet

חָטָ֣אתִי

gezondigd

לָ֔ךְ

-

וְ

-

אַתָּ֞ה

maar gij

עֹשֶׂ֥ה

doet

אִתִּ֛י

bij

רָעָ֖ה

kwalijk

לְ

-

הִלָּ֣חֶם

mij, dat gij tegen mij krijgt

בִּ֑י

-

יִשְׁפֹּ֨ט

Die Rechter

יְהוָ֤ה

de HEERE

הַ

-

שֹּׁפֵט֙

is, richte

הַ

-

יּ֔וֹם

heden

בֵּ֚ין

tussen

בְּנֵ֣י

de kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

וּ

-

בֵ֖ין

en tussen

בְּנֵ֥י

de kinderen

עַמּֽוֹן

Ammons


Ook heb ik tegen u niet gezondigd, maar gij doet kwalijk bij mij, dat gij tegen mij krijgt; de HEERE, Die Rechter is, richte heden tussen de kinderen Israels en tussen de kinderen Ammons!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!